Nuapurista kuulu se polokan tahti A szomszédból a polka ritmusa hallatszott
jalakani pohjii kutkutti. A talpam viszketett.
Ievan äiti se tyttöösä vahti Éva anyja a lányát őrizte
vaan kyllähän Ieva sen jutkutti, de bizony Éva rászedte.
sillä ei meitä silloin kiellot haittaa mivel minket a tiltások nem tartanak vissza
kun myö tanssimme laiasta laitaan. amikor mi faltól falig táncolunk.
Salivili hipput tupput täppyt Csilivili hipput tupput teppüt
äppyt tipput hilijalleen. eppüt tipput lassacskán
Ievan suu oli vehnäsellä Éva szája mosolyra húzódott
ko immeiset onnee toevotti. amikor az emberek szerencsét kívántak.
Peä oli märkänä jokaisella Mindenkinek nedves (izzadt) volt a feje
ja viulu se vinku ja voevotti. és a hegedű vonyított és jajgatott.
Ei tätä poikoo märkyys haittaa Ezt a fiút nem tartja a vissza a nedvesség (izzadtság)
sillon ko laskoo laiasta laitaan. amikor faltól falig lejt.
Salivili hipput tupput täppyt Csilivili hipput tupput teppüt
äppyt tipput hilijalleen. eppüt tipput lassacskán
Ievan äiti se kammarissa va anyja a szobácskájában
virsiä veisata huijjuutti, zsoltárokat zengeni ...
kun tämä poika naapurissa amikor ez a fiú a szomszédban
ämmän tyttöä nuijjuutti. a csoroszlya lányát táncoltatta.
Eikä tätä poikoo ämmät haittaa Ezt a fiút a csoroszlyák nem tartják vissza
sillon ko laskoo laiasta laitaan. amikor faltól falig lejt.
Salivili hipput tupput täppyt Csilivili hipput tupput teppüt
äppyt tipput hilijalleen. eppüt tipput lassacskán
Siellä oli lystiä soiton jäläkeen A zene után kezdődött az igazi mulatság
sain minä kerran sytkyyttee. annál inkább felpörögtem.
Kottiin ko mäntii ni ämmä se riitelj Amikor hazamentünk, a vénasszony veszekedett,
ja Ieva jo alako nyyhkyytteek. és Éva már kezdett (volna) kiabálni.
Minä sanon Ievalle mitäpä se haittaa Mondtam Évának, hogy tartana vissza attól,
laskemma vielähi laiasta laitaa. hogy lejtsünk egy kicsit faltól falig.
Salivili hipput tupput täppyt Csilivili hipput tupput teppüt
äppyt tipput hilijalleen. eppüt tipput lassacskán
Muorille sanon jotta tukkee suusi Mondtam a nyanyának, ha nem fogod be a száját
en ruppee sun terveyttäs takkoomaa. nem tudom garantálni az épséged.
Terveenä peäset ku korjoot luusi Egészben (egészségesen) megúszod, ha szeded a sátorfád,
ja määt siitä murjuus makkoomaa. és mész innen az odúba aludni.
Ei tätä poikoo hellyys haittaa Ezt a fiút nem tartja vissza a gyengédség
ko akkoja huhkii laiasta laitaan. amikor falól falig száguldozik.
Salivili hipput tupput täppyt Csilivili hipput tupput teppüt
äppyt tipput hilijalleen. eppüt tipput lassacskán
Sen minä sanon jotta purra pittää Azt mondom, ha harapni is szeretne
ei mua niin voan nielasta. engem nem fog lenyelni.
Suat männä ite vaikka lännestä ittään Mehetsz akár nyugatról keletre
vaan minä en luovu Ievasta, de én nem válok el Évától,
sillä ei tätä poikoo kainous haittaa mert ezt a fiút nem tartja vissza a gyávaság
sillon ko tanssii laiasta laitaan. amikor faltól falig táncol.
Salivili hipput tupput täppyt Csilivili hipput tupput teppüt
äppyt tipput hilijalleen. eppüt tipput lassacskán
BitPork 2018. május 22. 19:44
16