Viccek, írásokSzöveges poszt

Vajdasági - magyar szótár

ambaszádor – takaró, pokróc bambusz – vörösboros kóla bara – láp, mocsaras természetvédelmi táj baszárka vagy jebakli – ujjatlan mellény batri, batéria – elem batrilámpa – elemlámpa, zseblámpa bazeen – medence bennszülött – magyar állampolgár (viccesen) betegkönyv – egészségügyi könyvecske, kb. az a funkciója, mint a TAJ-kártyának betegsegélyző, szíz – társadalombiztosító bevanda – vörösbor + víz (állítólag már az etruszkok is így itták, azóta csillió alverziója van pl. katonai bevanda – vörösbor + víz + bróm a készenléti szint növelésére) blok – rajz-lap (A3 v A2 méret, főleg általános iskola) blúz – hosszú ujjú felső, de van, aki pólóra is használja (NEM csak az anyaországi nyelvben elterjedt női ruhafajtára használják) borovnica – áfonya budzset – állami finanszírozás (egyetemen) cimet – fahéj cajgli – bicikli csasztizik (valaki(k)nek) – meghív valakiket valamire (ebéd, ital, stb.), önmagában használva általában nagyobb társaságra értendő csipisz – fityisz csirkekoncëntrát, koncëntrát – csirketáp digitron – zsebszámológép diplomál – diplomázik dóm – kollégium, diákotthon dozvola – engedély, jogosítvány döce – duci, kövér dressz – mez (sportcsapaté) dunav – pelinkovac + (narancs/alma(?)) dzsúz dusek – úszómatrac dzsekkeskedik – felvág valamivel dzsezva – kávéfőző edény dzsúz – narancslé dzsúzvodka – vodka-narancs ekrán – képernyő, monitor elemi iskola – általános iskola ellenőrző – röpdolgozat elhajtom az autót – gépkocsit vezetek eszcajg – étkészlet eurokrém – mogyorókrém extra – pelinkovac + sör (ennek mintha lenne mas neve is) fáj a faszom! (v.: fáj a tököm, fáj a f...fülem) – nem érdekel, kit érdekel?, elegem van! farmerka – farmernadrág firhangos gombóc – hajába főtt krumpli (Kishegyes, régi) firma – cég, vállalat flómaszter – filctoll fogja a csipiszt – szorít neki frájer – menő, divatos pasi furás – csiklandós fuszekli – zokni gajba – (italos) rekesz gané – szemét alak, rosszindulatú (viccesen) garaboly – fonott kosár gazírozott – szénsavas gemist – fehérbor + ásványvíz gelvás – beteg (tréf.) "nem bírja a gesnyéd" – "nem bírja a beled" vagy "rossz a gyomrod" gripa – influenza guszti – rostos üdítő ital gúzsva – tömeg gyuvecs – lecsószerű étel, csirkehússal hajtási engedély – vezetői jogosítvány helánka – biciklisnadrág hémiszka – töltő toll hosszú fény – reflektor (autón) intő – egyes a bizonyítványban internátus – kollégium jebote – bazmeg jogurt – joghurt kesza – zacskó kaciga – bukósisak karmonádli – karaj kidobja a zsmigavacot – jelez, indexel (autóval) kikiriki – földimogyoró kladionica – fogadóiroda klikker – üveggolyó kocája van – malaca van, szerencséje van koki – kb. "barack a fejre" (egy finom ütés a másik fejére akkor, ha az levágatta a haját) kokica – pattogatott kukorica konduktőr, kondukter – kalauz kopacska – focicipő (stoplis) kópé – kóla + pelinkovac koverta – borírék kugli – teke, gömb (fagyi) kuka – vonóhorog kúla – tömbház, lakótömb lerni – sütő lícsna – személyi igazolvány limenkás szokk– dobozos üdítő luszter – mennyezeti lámpa macola – a koki közeli-, a tockos távoli rokona; nyíratkozásért is adhatjuk vagy csak siman nemfigyelésért, esetleg "ki állja tovább" párviadalban. egy (kezdők + Beograd) vagy két (haladók + Szabadka) középső ujj másik kézzel felfeszítve, delikvens koponyájára lecsattintva magasnyakú – garbó majica – póló, trikó majzos – maszatos (pl kisgyerek evés után) massza – tömeg mendrovác – tróger mici – baseball-sapka motokultivátor – motoros eke, rotációs kapa muszaka – rakott krumpli, zöldséggel, hússal namjestaj – bor és víz külön pohárban ne szarjál! – ne hülyéskedj!, nem mondod komolyan! neuró – idegosztály odaát – Magyarországon odbojka – röplabda önki – önkiszolgáló élelmiszerbolt, becézve örökíró – golyóstoll pácó – patkány passzus – útlevél patentos ceruza – rotring patika – tornacipő pertli – cipőfűző picigen – lábtenisz picskumater – "… poetikus indulatszó" plasztelin – gyúrma plasztika, plasztik – műanyag podmornica – tengeralattjáró pelinkováccal praksza – gyakorlat prikolica – utánfutó reszkíroz – kockáztat rezervál – lefoglal, de tedd rezervára – tedd takarékra (gázt) rica – napraforgómag, szotyola ringli – főzőlap rukszak – hátizsák rühös a gumi – amikor a gumiabroncs megrepedezik az állástól sank – bárpult, söntés sinóbusz, sínbusz – egykupés vasúti személyszállító eszköz ("szürke villám" néven is emlegetik, kb. 40 km/h a végsebessége, és kb. 40 kilométerenként lerobban siska – fru-fru slag – tejszínhab slagos guszti – rostos üdítő tejszínhabbal sokkszoba – intenzív osztály sporhet– tűzhely, sparhert spricer – fehérbor + szóda (nagyfröccs) stápity, sós pálca – ropi stelázsi, vagy telázsi – polc stósz – poén, trükk susis trénerka– suhogós tréningruha suskavác – susogós kabát, dzseki sűrű szokk – rostos üdítő szárma – töltött káposzta szelotép– cellux szemafor– jelzőlámpa (közúton és vasútnál is) szenf – mustár szirup – szörp szkoccs – ragasztószalag szokk – üdítő sztiropor – hungarocell szvetter – pulóver tarhó – általában juhtejből készült aludttej tökös gabanyica – tökös piteszerű sütemény trénerka – tréningruha, szabadidőruha, mackó, melegítő tyufta – paradicsomos húsgombóc ugye – "figyelj ide" értelemben is Vajdaság – a Vajdaság (a vajdaságiak névelő nélkül használják) vezája van – protekciója van virágzik a haja – töredezettt a haja zadruga – mezőgazdasági termelőszövetkezet zsmigavac – index, irányjelző (autón) zsúrka – buli, parti
19
9
13755

💬9 Comments

Sort:

Jelentkezz be a hozzászóláshoz

Bejelentkezés

Hasonló posztok